FC2ブログ

スポンサーサイト

スポンサー広告
-- /-- --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Hang in there. しっかりしな!

つれづれの英語エッセイ
08 /21 2017
今朝、
ある人のブログを読んで、
私の好きなチェロリストの名前を見つけた。
思わず、ほほ笑んだ。

午後、
本屋で、立ち読みした本のページに
「老化はすべての人に訪れる。
成長は望んだ人にだけ訪れる」
という文章を見つけた。
その本屋の他のいっさいの本が
一瞬、消えたような感覚を覚えた。

その本は買わなかった。
その文章だけが、よかっただけ。
もう覚えたし。


夕方、
美容室に行った。
体は毎日老化しているが、
髪の毛だけはいつまでも成長している。

望んでないけど、この髪の毛は伸びまくる。
これは成長していると言えるのか、
それとも
生きているというお知らせ?

誰からの?

わかった!
私より先に天使になった人たちからのお知らせだな。

「あんた、まだ生きてるんだよ、しっかりしな!」


This morning, I found the name of my favorite cellist in someone's blog.
That made me smile.

In the afternoon, I found a nice phrase while I was browsing in a bookstore.
"Everybody gets weak with age. People who want to take on going forward become strong."
I felt any other books there other than the phrase were gone at the moment.

I didn't buy it because only the phrase was beautiful and other contents were not so good.
Besides, I've already memorized it.

In the evening, I had my hair cut at a beauty salon.
My hair grows quickly even though I never wish it to.

You can say it grows and also you could say it lets me know that you are alive.
But from whom?
oh, I got it.
That is just a friendly reminder from people who passed away.


"You are alive. Hang in there."


なんとなく書きました。
別に私は鬱病とかじゃありません。
ご心配なさらぬように。

たまに
軽く落ち込む日もありますが、
軽いので、落ち込むとは表現できない、

う~ん、すこし沈みそうになるかと思いきや、
浮輪がすぐ近くにあるという状態。
だから、沈まない。
でも、あわてる。

そんな日でも

髪の毛も爪も
こっちの気持ちも知らないで
たぶん、0.1ミリぐらいは伸びているんかな~と思って。

こんなどうでもいいことを考えている時でも
お腹はすいてくるし。

こうやってパソコンしてたら、
ふくらはぎ、むくんでくるし。

私の意志がなくても体の変化は起こっているな~と思って。
生きてるからな~と思ってさ。

明日も。




あかん、
また、真面目なこと書いてるやん。
毎日暑すぎるから
お笑いのリズムがくずれてるやん。
次はなんか
お笑いを書きたい。

では。



とんま。

ちがう、

かしこ。








スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

目的

老人の間で「ボケ防止のために○○してる」と言う話を聞きます。
 ・ボケ防止のためにパソコンをしてる
 ・ボケ防止のために英会話を習てる
 ・ボケ防止のためにブログを書いてる
消極的ですね。
これはすでにボケに接近しているってことです。
「□□□□を達成するのために○○してる」って、言ってください。
パソコン、英会話、ブログが目的じゃないでしょう。

Re: 目的

Tatsuo さん、
I agree.
何かを達成したいという気持ちが大切ですね。
それを一所懸命やっていたら、
いつのまにか、ボケ防止にもなっていたという形が理想ですね。
コメントありがとうございます。

No title

こんにちは。
老化と成長。常に人に訪れますね。

老化はイヤなものです。
それをはねのけるように生きていきたいものです。
いつも人生、後悔しないように、日々楽しく過ごすように心がけています。

まだまだやり遂げるべきものが山積みです。

ですので、一つひとつ達成していく予定です!

お返事です

tomoさん、tatsuoさんのコメントを読んで、思い出しました。

「達成したいものがある」
そういう気持ちがある人は、自分の人生を生きている。

「したいことがない、目標がない」
そう考える人は、他人の人生を真似しているだけ。死んでいるのと同じだ。

と、いうことを何かの本で読んだことがあります。


tomoさん、めっちゃ、生き生きしていますね!


私の達成したいことは何か?
それに向かってがんばらないと!
気が引き締まりました。
コメント、ありがとうございます。

No title

ちずこママさん、こんにちは。

老化はすべての人に訪れる
成長は望んだ人にだけ訪れる

なるほどと納得させられるような含蓄のある言葉ですね。
年は取っても、少しずつでも成長していかなければと思います。

本当に爪が伸びるのはすごく早いです。
これは、老化に関係ないのでしょうか。

ちずこママさんやTatsuoさんやtomoさんから刺激を受けて頑張る気持ちになっています。

お返事です。

Sara2さん、
確かに
爪って伸びるの早いですね。
必死で手先を守ってくれてるんでしょうね。

あるいは、
「知らない間にこんなに爪が伸びてたわ」というぐらい
忙しく充実した毎日かもしれません。

気分が落ち込んで、自分の指ばかり見つめているときは、
爪の長さなんて考えてないんですもの。

コメントありがとうございます。

No title

Thank you, Chizuko.

I am laughing, I mean seriously laughing.

We all need more time to laugh.

I love your blog!


--- そよ風 ---

Re: No title

Hello そよ風さん、
I'm glad to hear you laughed.
It's really my pleasure.
Why do I want to make people laugh?
Because your smile makes me happy as well.
Thank you for your comment.

ちずこママ

ふつうのオバサンです。よろしくね。
英語で何かするのが好き。読む書く話す聞く見る。人の考えを聞くのが好き。Talking with people all over the world is fun and you can learn something new from them, telling what you know to them as well. That's the reason I can't stop learning English.

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。