その気になって set your mind to it.

笑える英語&日本語の話
08 /04 2017
本屋に行く。

「語学」という案内の文字に
フラフラと誘われて

NHKのテキストが並んでいる前を通り、
「へぇ、昔は英語だけだったのに
今は、
韓国語中国語ドイツ語スペイン語イタリア語ロシア語・・なんでもある。
あと何が出てくるかな・・インド語アラビア語ギリシャ語・・・
エストニア語イラン語、ソノゴ、ロウゴ、イチゴ たべて 健康。」

などと、鼻歌を作曲しながら、
英会話のコーナーに
何の目的もなくたどり着く。

「やっぱり、本はタイトルが命だねぇ」
昔、出版社で上司が口癖のように言っていたことを
今、自分の口癖のように言ってみる。

あれ?出版社に勤めたことなんか
なかったわ。。。
体は弱く、すぐ風邪ひくのに
妄想癖は人一倍強い。

「3週間でペラペラに話せる!」
「こんな時どう言う?」
「その英語で大丈夫?」
「もうカタカナ英語はやめませんか?」

ずらずら並んでいる英語の本のタイトルを
見ていると、
もう自分はペラペラに話せるという錯覚を起こす。

話せるという気になる。

その気になる。


Many books set/put my mind to speaking English fluently.
They inspired me.
I'm in the mood for speaking it.

洗脳される。私は話せると。
I get my brain washed that I can speak. 
自分でしているから、I do wash my brain. かな?正しくは。

家に帰る。
海外ドラマを見る。

全然、わからん。 (°_°) 





本のタイトルを見ただけで、
話せると思い込んで
大量の本を購入してしまう。

それは、出版社の魔術か
誇大広告の催眠術にかかっている状態です。

神社でお祓い(おはらい)してもらいましょう。


紙面の都合により一部のみ掲載しております。
本
ひょっとして同じの、持ってる?
積読 つんどく Pile up.






スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

CDを100回聞く計画

同じ本、1冊もないです。
英会話の練習を始めたころCD付きの本を1冊読んでは、これなら役立つかなと思ったまた買って読にました。
CDを100回聞く計画を立ててやっては見ましたが、100回も同じものを聞く根気はないです。
でも、それはそれで今となっては、役立っていると思います。
文法をもうらしようとしている本は苦手で、この先使うと思えない表現や事例が出てきてうんざりします。

No title

ちずこママさん、こんにちは。

私も、英語の本はどんどんたまります。

同じ本が1冊ありました。
「たったの72パターンでこんなに話せる英会話」です。

本はたまるけど、流暢な英語が話せるのはいつのことやら。

Re: CDを100回聞く計画

Tatsuoさん、この写真は一部なので、
全部お見せすると、きっとありますよ。笑。
ところで、100回はしんどいですね。
コメントありがとうございます。

Sara2さん、お返事です。

Sara2さん、
同じのありましたか!笑。
本はたまりますよね。
それぞれ愛おしいですが・・
コメントありがとうございます。

No title

こんばんは。
本を見ると、個々人の好みというか、傾向がわかりますね。
文法派の人、リスニング派の人、スピーキング派の人など。
私はどうも「自分がほんとに使う日常英語に役立つ本」といった視点で英語の本を買っているようです。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

tomoさん、お返事です。

tomoさん、
なるほどです。そういえば、
「家に行って本棚を見ればその人の性格がわかる」
みたいな英語のフレーズを聞いたことがあります。
私は、ラクして学ぼうという傾向があります。笑。
コメントありがとうございます。

ちずこママ

ふつうのオバサンです。よろしくね。
英語で何かするのが好き。読む書く話す聞く見る。人の考えを聞くのが好き。Talking with people all over the world is fun and you can learn something new from them, telling what you know to them as well. That's the reason I can't stop learning English.