Do you mind?

発音とか単語とか
07 /13 2017
なじまない英語ってある。


それについて前回書きました。

You know, ほら、ね、その、(カテゴリーに分けると、Well,  let me see, とかに似てるのかな(たぶん)

Hot water  お湯 

I feel bad.  ← コメントで頂きました。「気持ち悪い」 じゃなくて、「悪いなと思っている、申し訳ない、ごめんね」みたいな感じ。

私にしっくりこないんです。きてくれないんです。
だから、
こっちから寄るしかありません。

ということで、

こっちから寄っていった英語。



アメリカ人のリカちゃん
"Do you mind if I use this computer now? このパソコン今、使ってもいいですか?

私 YES .ちがう、 えーと私はあなたが使うことを気にしないので、 
NO!

結果、NO!と強く言ってしまう。
リカちゃん、変な顔して、小さな声で
アリガトゴザイマス と言う。
いや、私、怒ってないんですけどね・・・


これ、ほんま、ややこしい。
しかも、日本人はなぜか NO をいう時、ちょっとビビッてしまう国民性。
なので、
私はこう言うようにしている。

のらろぅ~ Not at all. 気持ち的には、ぜんぜんいいですよ~気にしませんよ~どうぞ~って歌ってる感じ。

のらろぅ のらろぅ 
いつでも のらろぅ~
わたしは気にしない、
とんまな のらろぅ  


車に乗るのか、のらくろ(古っ!)の親戚か?
解釈なんでもいいんです。

No って短く言うと、冷たい感じ。
No, I don't mind. って言うと、教科書みたい。 
なので、

のらろぅ と歌うようにしています。

ただし、
イギリス人が相手ならば、

のったとぅ と歌います。


今日のテーマ「なじまない英語」
私にしっくりきてくれないんですね。
だから、
こっちから寄るしかありません。

寄り切って勝ちました。
白星。



KIKI できる





スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

See you

I am going to see you tomorrow.
I am going to go see you tomorrow.
 明日お会いするつもりです。

See you.
 じゃね。またね。
See you on Sunday.
 日曜日に、またね。
これ別れのあいさつ。

I am going to see you tomorrow.
この"see you"別れのあいさつを受け取るとややこしくなる。
"meet you"にしたくなる。

No title

こんにちは。

Do you mind ~ ?

mindを使った文は日本人になじまないですよね。
答えるときに、えーっとと考えてしまいます。

ところで、段々と絵が出来上がって来ましたね。
完成までもうすぐですか?

Re: See you

あ~わかります、その気持ち。
See you は、「さよなら」でインプットしてますもんね!

コメントありがとうございます!

お返事です。

Sara2さん、
コメントありがとうございます!
切り絵は続きますよ。^^)

ちずこママ

ふつうのオバサンです。よろしくね。
英語で何かするのが好き。読む書く話す聞く見る。人の考えを聞くのが好き。Talking with people all over the world is fun and you can learn something new from them, telling what you know to them as well. That's the reason I can't stop learning English.