多い!その5(欧米のパーティー)

笑う旅での失敗
06 /28 2017
広い庭
きれいに刈られた美しい緑の芝生
シャンシャンシャン
スプリンクラ―(自動水まき器?)が、水をまいている。

明るい太陽
笑っているみんな
日光の下で、その目の色はさらに美しいブルーに輝く

今日もご訪問ありがとうございます!
ちずこママのお笑い英語道場です。


欧米の庭のパーティーにあこがれていた私。。。
とうとう、この瞬間が来たわ。
イスイスさん家の庭のイスに腰掛け、
にっこり、うっとり。
自分も金髪で青い目に変身したかのような錯覚。
そして、ペラペラに話せるという妄想。

みんな、英語を話す。
私も話すのよ。。。

いやいや、まて。

みんな、早口すぎる。
何を言っているんだ!

全然、わからん!

英会話レッスンの先生みたいにゆっくり話す人は、
一人もいない・・・という現実。

ちずこは、ぶちのめされた。

どうにかこうにか、
言えた英語は、

It's very delicious! とてもおいしいです。
You cook very well. お料理、上手ですね。


そして、この質問をしたら、最後・・・

Do you know any Japanese food? 何か日本の食べ物を知っていますか?


ブルーの瞳のアンサーは、

Sushi.   スシ。

日本語だった。


「自分は妄想家である」を確認した日だった。



food



スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

Sushi, Sashimi

寿司と刺身
Q.
What is the difference between sushi and sashimi?
A.
Many non-Japanese people think sushi means just raw fish, but this is a mistake.
The word sushi in Japan means a food made of seasoned rice with a toping.
Sashimi is sliced raw fish.

No title

寿司と刺身のちがい!
そういえば、
英語で説明してことないです・・
勉強になりました。
Tatsuoさん、ありがとうございます!

ちずこママ

ふつうのオバサンです。よろしくね。
英語で何かするのが好き。読む書く話す聞く見る。人の考えを聞くのが好き。Talking with people all over the world is fun and you can learn something new from them, telling what you know to them as well. That's the reason I can't stop learning English.