FC2ブログ

スポンサーサイト

スポンサー広告
-- /-- --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ドーナツ

動画で勉強
11 /28 2017
あふれすぎているものは、

ダイエット方法
健康食品
そして、
英語教材。

でも

売れるということは
まだ飽和状態じゃないってことですか?
えー!

NHK英語
小林克也のアメリ缶
ヒアリングマラソン
駅前留学
スピードラーニング
オンライン英会話
スマホ留学
スタディEnglishアプリ

・・・どこまで続く、英会話教材の氾濫。

日本人の商魂には敬意を払いますが、
もう、わたしゃ、
お金は払えません。
買えませんわー!
もう、勘弁してください。

ということで、Youtubeで学習しています。


私は、英語の動画を見ると、
この人、何を言ってるの?と
気になって仕方がないのです。


ドーナツを5個買った人の話


So I’m at the airport and they’ve got this deal for five donuts for $5, which is awesome deal because it’s pretty much the same price as buying three donuts. Anyway, so it doesn’t matter.
And set my stuff down and sat. I picked up the paper and started reading the paper.
And this guy sits down across from me and I look over the paper and he, kind of, gives me a bit of smile and I give him a bit of nod and I go back to reading the business section.

そう、僕は空港にいて、店がお買い得をやってて、ドーナツ5個で、5ドルなんだ。すごい得だね。だって、ドーナツ3個の値段で5個だからね。まあ、たいしたことじゃないけど。
さて、僕は自分の荷物を置いて座った。新聞を読み始めた。すると、一人の男が僕の前に座ったんだ。して、男は僕にちょっとニコッとしてぼくも「どうも」って少し頷いてから、新聞に戻り、経済面を読み始める。

A little while later, I hear the rustling on the table and I’m like, I look over and the guy has got his hand in the bag of donuts
. Oh, it’s a bit weird but it doesn’t matter, The guy looks like he is a homeless.
.He probably needs it more than I do. I’ve still got four donuts left anyway I’m not going to eat four all donuts so what do I care?
And I reach in the bag and grab a donut so start eating it and go back to reading the paper.

少しして、テーブルの上で、カサカサって音がするので、まあその、顔をあげて見ると、その男がドーナツの袋に手を突っ込んでいる。え・・それは、おかしいだろっ。でもまあ、いいか。男はどうもホームレスみたいな感じだし、僕よりもドーナツが必要ってことだろうし。ドーナツはまだ4個あまってるし、僕それ全部食べないし、だからどうってことないよ。
そして、僕も袋に手を伸ばしドーナツを取って、食べ始め、新聞をまた読み始める。

So I’m just getting into the social pages and I hear the rustling on the table again,
And I look over and the guy has got his hand in the bag of donuts again. He takes a bite. And I’m like, what a crap!
Now I’m getting a bit angry but the precedent has been set and so I don’t feel like I can say anything. But I reach into the bag a bit more aggressively. I take a bite and just shake my head like, whatever..

ちょうど、社会面を読み始めた時だ、またカサカサって音がする。見ると、男がまた袋に手を入れてドーナツを取っている。
そして一口かじる。僕は、その、「まさか!」だよ!すこし腹が立ってきたんだけど、前例というか一回許しちゃったから、何も言えないよなぁ。それでまぁ、少し荒ぽっく自分も袋に手を伸ばし突っ込んだ。。一口かじって、なんていうか、頭をふって「やれやれ」だよ。

So a few minutes gone by and the call on loudspeaker for the next departure and the guy gets up and starts gathering all of his stuff and he gets the end of the table and he stops.
I see him out of corner of my eye and he reaches into the bag and pulls out the last donut from the bag and I’m like…seriously?
And he looks at me and breaks into two and hands it to me .I reach out and take this half and I’m in total disbelief. and he, kind of, nods at me. And he walks off.

2,3分して、次のフライトのアナウンスが聞こえた。男は立ち上がって自分の荷物を集め始める。そして、テーブルの端で止まる。僕はそのようすを横目で見ていた。すると男は袋に手を伸ばして、最後のドーナツを取り出すではないか。ぼくは、「え、まじ?」
すると、男は僕を見て、ドーナツを二つにわって、片方を差し出すんだよ僕は、こんなの絶対信じられないと思いながら手を伸ばしその片方を取った
男は、なにか「じゃあね」とでも頷いて、去っていった。

So while I’m sitting here, I’m pondering the absurdity of what just happened.
I hear the call my flight and get up and grab my bag and grab my jacket.
And under my jacket is MY BAG OF DONUTS

それで、僕はここに座りながら、この奇妙な出来事をあれこれ考えていた。
僕のフライトのアナウンスが聞こえて、立ち上がった。自分の鞄を取って、それから上着も。
その上着の下にあったんだよ。
僕のドーナツ、一袋が。

Not only was I eating that guy’s donuts whole time and he didn’t say anything.
He took the last HIS donut and broke it half and gave it to me.

僕が彼のドーナツをずっと食べている間、彼は何も言わず、それどころか、
最後のドーナツまで半分に割って、僕にくれたんだよ。

*********
和文は現在形と過去形が入り混じっています。臨場感を出すとこんな日本語になりました。英語は初めと終わりが過去形で、中は現在形です。

下線部は、自分が勝手に気に入ったところです。
試験に出る、要暗記!ではありません。
英語らしい表現とでもいいましょうか。
聞いたらわかるけど、自分はその英語をさらりっと言えない。



ちなみに
私は、
動画の英語を真似して
声に出して言うのが趣味です。
日本語訳を見て英語に訳して
声に出して言うのが趣味です。

ほぼ日課。

とにかく、声に出して英語を言う。
スッとする。

 
きくよむはなす
きくよむはなす
きくよむはなす


くうねるあそぶ
くうねるあそぶ
くうねるあそぶ



聞く読む話す
食う寝る遊ぶ

至福の豪華6点セットよ、永遠に。






スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

行きついている方法

英会話の練習を始めて4年半経ったのですが、いま行きついている方法は、スカイプでの言語交換です。
生の英語を体験できることがいいですね。
それと"italki"での添削です。
きっちり添削してもらえるのが有難いです。
それに、さまざまな国の人が考えてるさまざまなことが分かるのも役に立っています。
例えば、ハワイでは路上生活者が増えていることなど、日本では報道されません。

Re: 行きついている方法

Tatsuonさん、
Skypeで海外の人と話す。いいですねぇ。

学習方法や楽しみ方は、人それぞれですよね。
「話す」のが好きなひともいれば、「読む」のが好きな人もいます。

いろいろな電車に乗ってみる。
最終的に自分の好きな路線に乗ってさらに進む。

楽しい英語の旅ですよね。

コメントありがとうございます。

No title

こんばんは。
この動画の男性は、冷や汗ものですねえ。
まあ、これほど恥ずかしいことは、しないとしても、自分のことを考えずに、他の人のことを非難してしまうこと、ありがちかもしれません。。
探し物をしていて、見つからないと、子供のせいにしたりして、結局、自分が置いた場所を忘れていたりして反省することがあったりします。。
こういう動画は本当にあった話なんでしょうか。。
動画で勉強は楽しいですね。。

お返事です

Yurikoyamaさん、
確かに、「早とちり」ってしますよね。
この動画は面白いし生の英語表現なので勉強になりました。
内容は聞き取れて理解できましたが、
そのセリフを自分で言えるか?
というと、難しいんですよー。
そこがチャレンジですね。
楽しいです。
コメントありがとうございます。

ちずこママ

ふつうのオバサンです。よろしくね。
英語で何かするのが好き。読む書く話す聞く見る。人の考えを聞くのが好き。Talking with people all over the world is fun and you can learn something new from them, telling what you know to them as well. That's the reason I can't stop learning English.

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。