FC2ブログ

スポンサーサイト

スポンサー広告
-- /-- --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

久しぶりにリカちゃん♡

アメリカ人リカちゃん日本語を学ぶ
09 /11 2017
アメリカ人の友人リカちゃんは日本語を勉強している。
今日、彼女は風邪をひいている。

リカ: わたし、かぜ、ひいている、めっちゃ。☜彼女のfavorite word めっちゃ。

わたし: ほんまやん。え~と、nose の voice.  ☜ 鼻声だねと言いたい
わたし: ノーザル? ナーサル? ☜ nasal の文字は頭に浮かんでいる

リカ: ネイゾウ

わたし: Dammit!  ☜ つい、言ってしまった。、みなさん、絶対言ってはいけません、下品ですから!

リカ: Perfect! 

Dammit!の使い方・発音が、完ぺきでほめられました。 ♪(^^*)♪

いや、そんなことより
大事な英語の勉強。↓

・nasal voice  ネイゾウ ヴォイス 鼻声
・You sound nasal. 君、鼻声だね。

でもこれを相手に言ったら、イイ感じしないかも。
時と場合によるね。家族だったらいいけど。

風邪をひいて、しんどい人に
「鼻声ですね」って言ったら、
「風邪を認定します!あなたはれっきとした風邪です。」
の印象を与えかねない。

特に
英語の下手な日本人が、
”You sound nasal."とかっこよく発音できても、
何の利益もない。
医者以外は。

なので、
こんなふうに言ったら、いいかもよ~
You have a cold? Are you ok? Take a rest well and get better soon.
oh, orange juice and chicken soup would be better for you.
風邪ひいてる?大丈夫?休んで早く元気になってね。
あ、オレンジジュースとチキンスープが効くよ。


***************


リカ: きょうの ばんごはん、なに 作ったの?

わたし: チキンの煮込み

私は、チキンの甘辛煮を見せてあげた。

リカ: Is that soy sause?

わたし: うん。しょうゆ、さけ、みりんを入れる。

リカ: きりん?Giraffe?What?




(°_°)

みりんって英語でなんて言うのん?




キリンじゃない‥..とは、伝えたが‥...



そんなん、
入れたくても鍋に入らん・・・

無理したら、
キリンの甘辛煮になってしまうやん・・・・

こわっ!



じゃあ、チキンは、ええの?

いや、まあ、それは、
どう・・言うのか・・・
どこで・・折り合いつけたんか・・・・




チキンさん、

許してください。

あなたから栄養を頂いております。
ありがとうございます。

*********

英語でみりんを調べると、
みりんは、sweet sake となっている。
いや、まあ、確かにそうですわね。

でも、待って、
甘い酒? ひな祭りの?
ってことになる!?


海外では、 mirin って売ってるらしいです。

よかった。


みりんを英語で説明してみる?
Mirin is a kind of sake and used in Japanese cooking and tastes sweet.
みりんは酒の一種で日本料理に使われ、甘い味がします。


そんな感じで通じるやろ・・・。
相手がいい人だったら。

いつもテキトーですので、
私のブログで
真剣に勉強しちゃダメよー
笑うだけよー♡

ちずこママって
よく失敗しているね、
でもいいね って
暖かい心と
大きな目で、
お願いします。

大目に見てね ♡




スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

No title

ちずこママさん、今晩は。

リカちゃんとのやり取りは楽しそうですね。

この先、リカちゃんがどんどん日本語を覚えるのが楽しみですね。

Re: No title

sara2sara22 さん、
ありがとうございます。
私のブログは私の学習記録でもあり、
リカちゃんの学習記録にもなっていますね。
どんどん上達しています。

ちずこママ

ふつうのオバサンです。よろしくね。
英語で何かするのが好き。読む書く話す聞く見る。人の考えを聞くのが好き。Talking with people all over the world is fun and you can learn something new from them, telling what you know to them as well. That's the reason I can't stop learning English.

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。